「文化內容策進院」(文策院)於 11 月 19 日在臺北文創大樓舉辦「2020年國際出版暨版權經紀專業論壇」(論壇),邀請海內外出版專業講者以線上預錄、線下講座的方式來進行,就版權輸出、作家經紀、市場趨勢等議題分享經驗,增進國內出版及內容產業對於版權輸出與國外市場的瞭解。
「2020 年國際出版暨版權經紀專業論壇」,學員及講師大合照。
文化部從 2013 年開始主辦「出版經紀及版權人才研習營」(研習營),迄今已舉辦七屆,累積學員超過 250 人次、國內外講師 100 餘人,兼顧入門與進階、亞洲與歐美、書籍和影視版權等主題。本年度研習營正式移交到文策院主辦,因應國際趨勢和業界需求,文策院有了不同的規劃方式。
文策院院長胡晴舫說明,文策院將原來研習營中的「課程」和「實戰工作坊」拆開並深化:「課程」擴大成為能夠容納百人參與、放眼國際出版趨勢的「論壇」,讓更多感興趣的出版界業者參與;「實戰工作坊」更為專精,除了原有英文說書演練,還加入書訊寫作課程。
「2020 年國際出版暨版權經紀專業論壇」,活動紀錄。
「2020 年國際出版暨版權經紀專業論壇」活動紀錄。
因疫情影響外國講師無法來臺,文策院規劃線上線下整合議程,由臺灣講者現場講述,並搭配外國講師預錄影片,邀請來自美國、英國、德國、法國、西班牙、泰國、越南等多國資深出版人,涵蓋版權、編輯、書探,活動共計九個主題。
由於「國際」和「跨域」為文策院的關注焦點,本次除了既有「國際版權交易」議題規劃外,並特設三大跨領域主題:「圖書改編影視」、「版權實務及衍伸商品」及「電玩到文學翻譯」,從不同領域出發,看見出版產業多元發展方向。
「2020 年國際出版暨版權經紀專業論壇」活動紀錄,資深獨立出版人陳夏民分享經驗。
除了洞悉國外市場偏好,在地化深根經營更是版權銷售不可或缺的基礎。此次特地邀請資深獨立出版人陳夏民先生擔任主講者,從成立「逗點文創結社」、首次嘗試出版形式的實驗、獨立出版與書店結盟,乃至自媒體的經營,一窺主流出版社其他可能。 此外,11 月 20 日的「實戰工作坊」,藉由一對一書訊寫作指導、刺激的輪桌說書活動,得到講師第一手回饋,間接促進臺灣作品在國際市場的買氣及能見度。