「文化內容策進院」(文策院)首次參與西班牙文及拉丁語系出版業者重要的年度交流盛會-瓜達拉哈拉國際書展(la Feria Internacional del Libro de Guadalajara),於 11 月 28 日至 12 月 6 日舉辦。因疫情影響,書展官方於 10 月中旬宣布轉為線上展,展期不變,並推出「版權聯絡區」、「出版社專區」線上方案,供出版業者持續推動版權交易。文策院與台北書展基金會協力徵件,輔導 54 家業者,將 176 本徵件作品資訊及版權交易資訊整合後,登錄大會平台。
線上參展已成新常態,文策院推廣臺灣文本無邊界,為了加強對西語出版市場的臺灣內容行銷,文策院成立西文版「虛擬臺灣館」、製作台灣出版形象影片、用「文本轉譯動畫廣告」等方式推廣臺灣原創內容。文策院院長胡晴舫表示,西語閱讀市場廣大,瓜達拉哈拉國際書展為世界數一數二的西語出版市場展會,文策院期待深化西語出版市場對臺灣文化的認識,以策展概念推出系列企劃,並用影片、動畫等型態表現臺灣多元出版面貌。
「虛擬臺灣館」策展主題沿用法蘭克福書展的「Lo pequeño es grande」(Small is Big!),並同樣邀請設計師萬亞雰操刀,延續法蘭克福書展主視覺書頁開展概念,再運用對比色彩展現意象。
瓜達拉哈拉國際書展 台灣館主視覺。
根據往年參展經驗,文策院觀察西文出版市場喜愛圖像風格多元的出版作品,此次以「小島大世界」為主題,推薦一系列風格顯著的繪本與圖像作品,其中有「兒童成長」、「病菌」、「歷史」、「夢想」等主題,收錄相關主題選書。在「虛擬臺灣館」中可下載本年度的「參展作品電子型錄」,館中除收錄公開徵件作品之外,也涵蓋了榮獲金鼎獎、金漫獎、金典獎等不同類型獎項的精彩作品。此外,所有參展作品也統合在文策院的「出版型錄網站」內,方便國際出版業者搜尋作品。
為了讓西語系出版業者更瞭解臺灣出版風貌,文策院剪輯「臺北國際書展」、「華文朗讀節」、「金漫獎頒獎典禮」等臺灣出版年度盛會活動花絮,並融合文策院主推之文本跨域、版權推廣元素,製作「臺灣出版形象影片」,向西文出版業者介紹臺灣,也傳遞期待來年再見的祝福。
法蘭克福書展線上展期間,「文本轉譯動畫廣告」頗受好評與關注,開啟出版行銷新可能,也示範了出版與動畫產業串聯交流的合作方式。在瓜達拉哈拉國際書展中,除了將法蘭克福書展 6 部動畫廣告翻譯成西文版本外,也再次與動畫導演王谷神合作,從 Books From Taiwan 作品中挑選 9 本繪本與圖像作品,製作成 10 至 15 秒的特色動畫廣告吸引海外版權買家,擴增海外市場能見度。
瓜達拉哈拉國際書展邁入第 34 屆,是兼具版權銷售及圖書販售的綜合型書展,規模僅次法蘭克福書展。瓜達拉哈拉國際書展於過去五年內成長幅度高,參與出版社從 1,900 多家成長至 2,417 家,參與總人數也從 72 萬成長至近 85 萬,尤其歐陸國家出版社及相關機構熱烈參與,版權中心需求大幅成長,交易熱絡。書展舉辦期間,瓜達拉哈拉市也配合舉行許多文化慶典,包括音樂、藝術、電影、戲劇等,打造一個大型城市文化盛會。
拉丁美洲國家多次受邀為瓜達拉哈拉國際書展主題國,但近年來書展官方也邀請以色列、印度或沙迦等亞洲國家或城市擔任年度主題國,展現出與全球合作的企圖。書展特別注重「詩作」相關活動及論壇,並有多場開放給大眾參加報名的活動及講座,展會期間人潮絡繹不絕。希望疫情趨緩後,文策院能於明年攜同台灣出版作品及業者實際參與展會,帶臺灣出版作品版權進入西語市場交易。
線上台灣館網站:http://taiwan-filguadalajara2020.taicca.tw
出版型錄網站:https://publication.taicca.tw/book/18
瓜達拉哈拉國際書展台灣館 台灣出版形象影片:https://www.youtube.com/watch?v=wUlR5VIavcg
FIL Guadalajara 2020 瓜達拉哈拉國際書展台灣館影片集錦:https://youtu.be/wUlR5VIavcg
瓜達拉哈拉國際書展官方網址: https://www.fil.com.mx/