推廣臺灣出版版權不停歇 文策院舉辦歐美亞線上版權推介會

2021-01-26

新聞
推廣臺灣出版版權不停歇 文策院舉辦歐美亞線上版權推介會

Size:

經歷 2020 疫情年,全球書市交易模式受到劇烈震動,為持續輸出臺灣出版作品,文化內容策進院(文策院)規劃自台北國際書展開始,全年不定期辦理線上版權推介會。今年台北國際書展受疫情影響,由實體轉為線上,文策院也依原訂規劃,於 25 日舉辦「歐美亞線上版權推介會」,將出版臺流推向國際出版市場。
 

聯經出版姜呈穎在線上推介會介紹《野豬渡河》及《蛇郎君》


歐美亞線上版權推介會共舉辦兩場,有來自英國、美國、法國、德國、義大利、荷蘭、瑞士、澳洲、土耳其、以色列、波蘭、烏克蘭等歐美國家,以及韓國、泰國、印尼、越南、香港等亞洲國家共 26 位版權買家參與,臺灣則有來自聯經、尖端、有鹿等 9 位出版社的版權人員,以及愛米粒出版社總編輯莊靜君、譯者 Joshua Dyer、作家陳思宏共同參與,分別進行 15 分鐘多對多的線上推介,將 Books From Taiwan 推介作品《鬼地方》、《天河撩亂》、《綠猴劫》、《家酒場》、《東海伏妖誌》等書介紹給國際買家,買家可透過線上留言方式發問,文策院後續也會針對發問買家做進一步追蹤。


文策院董事長丁曉菁表示,文策院持續推動臺灣原創作品進軍國際,除了將出版作品推向各影視展鼓勵跨域影視化可能,書展版權推介加強力道,首波瞄準歐洲及亞洲市場,分別邀請對臺灣作品有興趣的買家上線聽取臺灣出版社說書推介。光磊國際版權公司創辦人譚光磊指出,各國出版人往年總在書展期間密集排定交易會議,過去他曾最高紀錄 7 天排定 200 場會議,今年因疫情影響,只能全改為視訊進行。但線上視訊也能接觸到過去沒有機會接觸的買家,臺灣出版社的版權人員,此次也能透過視訊會議,累積與國際版權買家談交易的經驗。
 

參與第二場線上推介會的與會者。由左至右為:光磊國際版權公司創辦人譚光磊、作家陳思宏、愛米粒出版社總編輯莊靜君、譯者 Joshua Dyer。

為了安排本次橫跨歐美亞三地的線上版權推介會,需按各國時差安排視訊會議,下午時段更適合歐洲版權買家。和過去一對一的說書形式不同,本次安排每人以 15 分鐘說書是全新嘗試,增加臺灣出版社版權代理說書實戰力,並且讓最多國際買家認識臺灣具國際潛力的出版作品。

 

文策院推動臺灣版權銷售的腳步不停,從去年舉辦「2020 年國際出版暨版權經紀專業論壇」開始,即藉由一對一書訊寫作指導、6 輪說書演練,與外賓連線視訊說書的「實戰工作坊」,增加英文說書經驗值。
 

Share: